建外文網(wǎng)站在這哪些方面需要細(xì)致入微

2022-10-25    分類: 網(wǎng)站建設(shè)

我國(guó)經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,業(yè)務(wù)拓展的范圍也越來(lái)越廣,企業(yè)紛紛也開拓了海外市場(chǎng)。為了能夠讓外國(guó)人了解企業(yè),建外文網(wǎng)站是一種趨勢(shì),也是對(duì)時(shí)下的需求。建外文網(wǎng)站最要避免的就是我們的傳統(tǒng)思維,外文網(wǎng)站面向的是外國(guó)客戶,網(wǎng)站與網(wǎng)站之間存在細(xì)節(jié)上的差異。外國(guó)客戶對(duì)網(wǎng)站的審美也不同,迎合他們的審美風(fēng)格才是企業(yè)建外文網(wǎng)站的原因。那么,建外文網(wǎng)站在哪些方面需要細(xì)致入微呢?

建外文網(wǎng)站在這哪些方面需要細(xì)致入微
建外文網(wǎng)站在這哪些方面需要細(xì)致入微

一、文字方面

這應(yīng)該很好理解,在國(guó)內(nèi)一般的企業(yè)建網(wǎng)站都是中文版本的,少部分會(huì)選擇中英版本。但是,如果是針對(duì)外國(guó)客戶的,那么網(wǎng)站在文字方面,就轉(zhuǎn)翻譯成外文。就拿英文來(lái)說(shuō),很多企業(yè)建外文網(wǎng)站選語(yǔ)言就是英文。英文作為一種國(guó)際語(yǔ)言,應(yīng)用范圍非常廣,而網(wǎng)站在翻譯英文的時(shí)候要做到準(zhǔn)確。有時(shí)候網(wǎng)站會(huì)被外國(guó)客戶調(diào)侃為中式英語(yǔ),這大部分原因在于企業(yè)并沒(méi)有選擇專業(yè)翻譯公司,給網(wǎng)站做精確翻譯。而是找一些在校大學(xué)生或者翻譯工具,對(duì)網(wǎng)站內(nèi)容進(jìn)行翻譯,這就容易鬧笑話了。因?yàn)椴煌袠I(yè)有不同行業(yè)的專用術(shù)語(yǔ),面對(duì)翻譯也是需要針對(duì)行業(yè)來(lái)的。很多時(shí)候所翻譯出來(lái)的結(jié)果并不符合外國(guó)人對(duì)這些內(nèi)容的認(rèn)識(shí),只能找專業(yè)翻譯公司針對(duì)行業(yè),翻譯成行業(yè)專用術(shù)語(yǔ),這不僅能大大提升網(wǎng)站質(zhì)量,還能看出企業(yè)的認(rèn)真態(tài)度。

二、風(fēng)格方面

網(wǎng)站風(fēng)格確實(shí)是花樣繁多,即使是國(guó)內(nèi)網(wǎng)站也有千百種。而外文網(wǎng)站有外文網(wǎng)站的風(fēng)格,企業(yè)建網(wǎng)站時(shí)需要注意這一點(diǎn):網(wǎng)站風(fēng)格需符合外國(guó)人審美要求。一般來(lái)說(shuō),網(wǎng)站是什么風(fēng)格很好辨認(rèn)。一般國(guó)內(nèi)企業(yè)網(wǎng)站風(fēng)格都偏向中國(guó)風(fēng),在框架設(shè)計(jì)和布局配色上都有中國(guó)元素。一般這樣的網(wǎng)站都是四四方方,網(wǎng)站欄目?jī)?nèi)容也比較多,色彩也偏鮮艷。而外國(guó)人通常追求簡(jiǎn)潔風(fēng)格,在網(wǎng)站風(fēng)格設(shè)計(jì)上都是偏向簡(jiǎn)潔化的。所以,看到很多外文網(wǎng)站都會(huì)選擇留白設(shè)計(jì),增加網(wǎng)站簡(jiǎn)潔感,突出網(wǎng)站主題和品牌產(chǎn)品。而橫幅廣告的通常是建成全屏式的,一般會(huì)占用屏幕二分之一的大小,這能呈現(xiàn)網(wǎng)站一種高端大氣的感覺(jué)。在網(wǎng)站本色方面也是選擇在三種以下,最常見的色彩搭配就是黑白、白灰,大多數(shù)是搭配白色來(lái)營(yíng)造簡(jiǎn)潔風(fēng)格。

總的來(lái)說(shuō),建網(wǎng)站尤其是外文網(wǎng)站,主要在于語(yǔ)言文字和網(wǎng)站風(fēng)格這兩個(gè)細(xì)節(jié)方面。這兩個(gè)重點(diǎn)是最容易讓外國(guó)客戶關(guān)注的,在網(wǎng)站策劃前期不要把對(duì)中文網(wǎng)站的慣性思維添加到外文網(wǎng)站里。而有的企業(yè)網(wǎng)站是建成中英版本,除了語(yǔ)言不同,其它都是一樣的,這并不符合外國(guó)人審美。因此,外文網(wǎng)站好單獨(dú)設(shè)計(jì)風(fēng)格,要與傳統(tǒng)中文網(wǎng)站區(qū)分開來(lái),才能贏得外國(guó)客戶青睞。

當(dāng)前名稱:建外文網(wǎng)站在這哪些方面需要細(xì)致入微
鏈接分享:http://www.muchs.cn/news44/208144.html

成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供ChatGPT網(wǎng)站營(yíng)銷、手機(jī)網(wǎng)站建設(shè)、電子商務(wù)小程序開發(fā)、網(wǎng)站策劃

廣告

聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來(lái)源: 創(chuàng)新互聯(lián)

綿陽(yáng)服務(wù)器托管