當(dāng)企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)有中英文兩個語言切換時建議先做英文網(wǎng)站

2022-05-15    分類: 網(wǎng)站建設(shè)

我們在瀏覽不同企業(yè)網(wǎng)站的時候,不難發(fā)現(xiàn)大多數(shù)企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)都是中英文雙語切換。一般涉及到海外業(yè)務(wù)的,都會選擇雙語網(wǎng)站建設(shè),除非企業(yè)有特殊需求,單語言版本單獨(dú)設(shè)計,否則不管多少個語言版本,都只做一套網(wǎng)頁設(shè)計,先開發(fā)其中一個語言辦法,等設(shè)計制作好之后,不同的語言替換一下文字,當(dāng)網(wǎng)站建設(shè)有中英文雙語兩個版本時,企業(yè)一般都是默認(rèn)先做中文版本,等中文網(wǎng)站設(shè)計制作好之后再做英文站,也有一些企業(yè)以國外業(yè)務(wù)為主,喜歡歐美風(fēng)格,會選擇優(yōu)先做英文網(wǎng)站設(shè)計,其實先做哪個語言版本,時間充足的情況下,當(dāng)企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)有中英文兩個語言切換時建議先做英文網(wǎng)站。

原因一:更適合歐美風(fēng)格

有的企業(yè)喜歡的網(wǎng)站風(fēng)格偏向于歐美風(fēng)格,企業(yè)主要發(fā)展的業(yè)務(wù),面臨的業(yè)務(wù)也是來自海外客戶,所以如果企業(yè)比較注重英文網(wǎng)站建設(shè),在建站前溝通的時候,最好和網(wǎng)站建設(shè)公司溝通清楚,這樣網(wǎng)站建設(shè)公司好根據(jù)企業(yè)的詳細(xì)需求來進(jìn)行工作安排,希望網(wǎng)站建設(shè)設(shè)計走歐美化風(fēng)格,那么用英文資料設(shè)計更容易帶來直觀的感受,有利于設(shè)計制作出優(yōu)質(zhì)的作品,如果企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)還是以國內(nèi)為主,國外為輔,而且中文站也著急先上線使用的話,那也可以先設(shè)計制作中文網(wǎng)站,但是如果時間充足的情況,中英文網(wǎng)站都比較重要的話,為了網(wǎng)站頁面的美觀和適配效果,仍舊是建議先設(shè)計制作英文網(wǎng)站。

原因一:頁面美觀度更高

我們都知道,同樣的一段文字,中文可能看起來比較簡短,但是翻譯成英文之后,英文字符數(shù)比較多,整體看起來就變得很長,正因為英文單詞長短不一,如果先做英文站設(shè)計,確定風(fēng)格后,更容易適配,切換語言到中文頁面的時候,也比較美觀。有的企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)中文站設(shè)計制作的非常漂亮,但是切換到英文網(wǎng)站之后,會發(fā)現(xiàn)圖片文字顯示的比例可能會不一樣,比如在中文網(wǎng)站上看起來干凈整齊,但是同樣的頁面,換了一個版本,顯示的就有凌亂的感受,原因就是因為英文的字符比較長,相反的如果我們先做英文網(wǎng)站,文字最長的狀態(tài)下已經(jīng)調(diào)整好,再翻譯成中文,問題就比較少,顯示的比較美觀,需要調(diào)整的地方也比較少。由此可見,優(yōu)先做英文網(wǎng)站設(shè)計制作,還是有比較多的好處。

標(biāo)題名稱:當(dāng)企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)有中英文兩個語言切換時建議先做英文網(wǎng)站
分享路徑:http://www.muchs.cn/news48/153498.html

網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)推廣公司-創(chuàng)新互聯(lián),是專注品牌與效果的網(wǎng)站制作,網(wǎng)絡(luò)營銷seo公司;服務(wù)項目有網(wǎng)站建設(shè)

廣告

聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)

成都網(wǎng)站建設(shè)公司

網(wǎng)站建設(shè)知識