go語言中冒號(hào)的所有含義 go 冒號(hào)

冒號(hào)的用法及舉例?

你好,很高興為你解答:

創(chuàng)新互聯(lián)建站專注于企業(yè)營銷型網(wǎng)站、網(wǎng)站重做改版、獨(dú)山子網(wǎng)站定制設(shè)計(jì)、自適應(yīng)品牌網(wǎng)站建設(shè)、H5建站、商城網(wǎng)站建設(shè)、集團(tuán)公司官網(wǎng)建設(shè)、外貿(mào)營銷網(wǎng)站建設(shè)、高端網(wǎng)站制作、響應(yīng)式網(wǎng)頁設(shè)計(jì)等建站業(yè)務(wù),價(jià)格優(yōu)惠性價(jià)比高,為獨(dú)山子等各大城市提供網(wǎng)站開發(fā)制作服務(wù)。

冒號(hào)

(1)冒號(hào)用于對(duì)后面內(nèi)容的介紹或解釋。如 This is her plan: go shopping.

(2)冒號(hào)用于名單之前,特別是一個(gè)豎排的名單。

例:

We transferred three employees to new branches:

① Tony Wang to New York City

② Mike Jackson to Tokyo

③ Mark Foster to Paris

當(dāng)名單橫排的時(shí)候,冒號(hào)要用在一個(gè)完整的句子之后。如 We need seven people: three students, three engineers, and a professor.

(3)冒號(hào)用于一個(gè)正式的引用之前。如 The professor said:「It was horrible.」

(4)冒號(hào)也可用于商業(yè)或正式信函的稱謂后面。如 Dear Mr. Lee:(美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之后用冒號(hào),而在英國英語中多用逗號(hào)。)

(5)冒號(hào)用于數(shù)字時(shí)間的表示。如 16:45 或 4:45 p.m.

(6)冒號(hào)用于主標(biāo)題和副標(biāo)題之間。如 Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data.

冒號(hào)是行文中常用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之一,①英文半角作“:”;②英文全角作“:”;③中文全角作“:”;④中文半角作“:”。

通常表示提示語后的停頓或表示提示下文或總括上文。

在數(shù)學(xué)語言中:①表示兩者的比值關(guān)系,如1:2,x:y,f(x):g(y);②表示兩并量的雙點(diǎn)積,如ab:cd=(a·c)(b·d)。

作用

⒈用在稱呼語的后面,表示提起下文。如:“同志們:現(xiàn)在我們開會(huì)了?!痹跁拧⒐闹谐33霈F(xiàn)。有人時(shí)常忽略稱呼語后邊的這個(gè)冒號(hào),容易將它寫為逗號(hào)。

⒉用在“說”“想”“是”“證明”“宣布”“例如”“如下”等詞語的后邊,表示提示下文。

例如:

他十分驚訝地說:“啊,原來是你!” 但是,當(dāng)某某人說的前后都有他的原話時(shí),那么某某人說的后面就不能用冒號(hào),而應(yīng)該用逗號(hào)。

“大橋快通車了,”他環(huán)視了一下會(huì)場(chǎng)說,“請(qǐng)大家咬緊牙關(guān),作最后的沖刺?!?/p>

“想”“是”“證明”“宣布”“指出”“透露”等詞后是不是就一定要用冒號(hào),也得看情況。

例如:

⑴廠領(lǐng)導(dǎo)及時(shí)指出:“以強(qiáng)化管理抓節(jié)約挖潛力,以全方位節(jié)約促成成本降低,以高質(zhì)量低成本開拓市場(chǎng)增效益”的新思路。

⑵會(huì)上,李書記指出:“廠里要實(shí)行兩項(xiàng)改革措施,一是持證上崗,二是脫產(chǎn)培訓(xùn)?!?/p>

第一個(gè)例子中不能用冒號(hào),因?yàn)椤爸赋觥钡暮竺鏇]有用冒號(hào)的必要,冒號(hào)作為承啟,承啟后面所說的內(nèi)容,但是整個(gè)句意表示的卻是概括,而不是論敘,中間無須作較長的停頓,如果后面的賓語部分較長,需作短暫的停頓,也只能用逗號(hào)。而第二個(gè)句子就一定要用冒號(hào),因?yàn)樗龅南挛氖且淮渥印O瘛笆恰?、“透露”這些提示性的動(dòng)詞后邊用上冒號(hào)以引出下文,引出的下文完了時(shí),要用句號(hào),如果用了逗號(hào),也是錯(cuò)誤的。例如:毛澤東有兩句詩:“獨(dú)有英雄驅(qū)虎豹,更無豪杰怕熊羆”,我從中感受到了共產(chǎn)黨人的大無畏精神。

⒊用在總結(jié)性話語的后邊,表示引起下文的分說。

例如:

“北京紫禁城有四座城門:午門、神武門、東華門和西華門?!?/p>

但是也有例外,如果句中沒有較長的停頓,就不要用冒號(hào)。

如:全市文壇三位女杰王安憶王小鷹程乃珊在一起談笑風(fēng)生。有人會(huì)在“三位女杰”后面加冒號(hào),這是錯(cuò)誤的。

⒋用在需要解釋的詞語后邊,表示引出解釋或說明。例如:“話題:誠信?!薄白毅懀翰磺笞詈?,但求最親?!?/p>

⒌用在總括性話語的前邊,以總結(jié)上文。

例1:“想不通,九條牛也拉不回;想通了,不要人說就直往前沖:他就是這樣一個(gè)直性子?!?/p>

例2:有工作,說干就干;有問題,說亮就亮;有缺點(diǎn),說改就改:他這個(gè)鋼鐵性子,指導(dǎo)員摸得很熟。

冒號(hào)詳細(xì)資料大全

冒號(hào)是行文中常用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之一,①英文半角作“:”;②英文全形作“:”;③中文全形作“:”;④中文半角作“:”。

通常表示提示語后的停頓或表示提示下文或總括上文。

在數(shù)學(xué)語言中:①表示兩者的比值關(guān)系,如1:2,x:y,f(x):g(y);②表示兩并量的雙點(diǎn)積,如ab:cd=(a·c)(b·d)。

基本介紹 中文名 :冒號(hào) 概述 :提示語后的停頓提示下文總括上文 性質(zhì) :標(biāo)點(diǎn)符號(hào) 英文版 :: 定義,作用,用途,由來,使用注意,其他的用法, 定義 冒號(hào)是一種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。通常表示提示語后的停頓或表示提示下文或總括上文。其中英文寫為“:”,中文寫為“:”。分為中英文半、全形冒號(hào)。 作用 ⒈用在稱呼語的后面,表示提起下文。如:“同志們:現(xiàn)在我們開會(huì)了?!痹跁?、公文中常常出現(xiàn)。有人時(shí)常忽略稱呼語后邊的這個(gè)冒號(hào),容易將它寫為逗號(hào)。 中英文半、全形冒號(hào) ⒉用在“說”、“想” 、“是”、“證明”、“宣布”、“例如”、“如下”等詞語的后邊,表示提示下文。 例如: 他十分驚訝地說:“啊,原來是你!” 但是,當(dāng)某某人說的前后都有他的原話時(shí),那么某某人說的后面就不能用冒號(hào),而應(yīng)該用逗號(hào)。 “大橋快通車了,”他環(huán)視了一下會(huì)場(chǎng)說,“請(qǐng)大家咬緊牙關(guān),作最后的沖刺?!?“想”、“是”、“證明”、“宣布”、“指出”、“透露”等詞后是不是就一定要用冒號(hào),也得看情況。 例如: ⑴廠領(lǐng)導(dǎo)及時(shí)指出:“以強(qiáng)化管理抓節(jié)約挖潛力,以全方位節(jié)約促成成本降低,以高質(zhì)量低成本開拓市場(chǎng)增效益”的新思路。 ⑵會(huì)上,李書記指出:“廠里要實(shí)行兩項(xiàng)改革措施,一是持證上崗,二是脫產(chǎn)培訓(xùn)?!?第一個(gè)例子中不能用冒號(hào),因?yàn)椤爸赋觥钡暮竺鏇]有用冒號(hào)的必要,它與后面是一個(gè)完整的句子,中間無須作較長的停頓,如果后面的賓語部分較長,需作短暫的停頓,也只能用逗號(hào)。而第二個(gè)句子就一定要用冒號(hào),因?yàn)樗龅南挛氖且淮渥?。像“是”、“透露”這些提示性的動(dòng)詞后邊用上冒號(hào)以引出下文,引出的下文完了時(shí),要用句號(hào),如果用了逗號(hào),也是錯(cuò)誤的。例如: *** 有兩句詩:“獨(dú)有英雄驅(qū)虎豹,更無豪杰怕熊羆”,我從中感受到了 *** 人的大無畏精神。 ⒊用在總結(jié)性話語的后邊,表示引起下文的分說。 例如: “北京紫禁城有四座城門:午門、神武門、東華門和西華門?!?但是也有例外,如果句中沒有較長的停頓,就不要用冒號(hào)。 如:全市文壇三位女杰王安憶王小鷹程乃珊在一起談笑風(fēng)生。有人會(huì)在“三位女杰”后面加冒號(hào),這是錯(cuò)誤的。 ⒋用在需要解釋的詞語后邊,表示引出解釋或說明。例如:“話題:誠信。”“座右銘:不求最好,但求最親”。 ⒌用在總括性話語的前邊,以總結(jié)上文。 例1:“想不通,九條牛也拉不回;想通了,不要人說就直往前沖:他就是這樣一個(gè)直性子?!?例2:有工作,說干就干;有問題,說亮就亮;有缺點(diǎn),說改就改:他這個(gè)鋼鐵性子,指導(dǎo)員摸得很熟。 用途 一、用于書信、講話稿的稱呼語之后, 表示提起下文 。 ⑴聚卿先生: 上月晦寄一函,想達(dá)左右……(《王國維致劉聚卿》) ⑵同學(xué)們: 我們中學(xué)畢業(yè)20周年,有人建議搞一個(gè)同學(xué)聚會(huì)?!ㄏ嫒省对诶贤瑢W(xué)聚會(huì)上的發(fā)言》) 二、在采訪、辯論、座談、法庭審訊等言談的記錄中用于說話人名之后,以引出說話內(nèi)容。 ⑴記者:您二位一向關(guān)心中學(xué)語文教學(xué),請(qǐng)談一談一個(gè)中學(xué)生怎樣才能學(xué)好語文? 秦牧:要學(xué)好語文,必須注意多讀、多寫、多思索。…… 紫風(fēng):除讀好教科書外,必須進(jìn)行課外閱讀?!ā肚啬羺亲巷L(fēng)答記者問》) ⑵正方金嶺:對(duì)方請(qǐng)不要搞錯(cuò)我的意思。我說的是不適合旅游業(yè),并不是說不適合發(fā)展旅游業(yè)。 反方王雷:我看不出這兩個(gè)問題有什么區(qū)別。(《1986年亞洲大專辯論會(huì)大決賽》) 三、用于提示性話語之后,表示提起下文。 “問/答、說、想、是、即、寫道、認(rèn)為、證明、表示、指出、例如”之類動(dòng)詞都可加冒號(hào),使其具有提示性,以引出賓語。例如: ⑴問:你覺得在翻譯工作中,最重要的問題是什么? 答:誰都知道,翻譯是轉(zhuǎn)述而非創(chuàng)作,因此譯者:⑴應(yīng)該知道原作者說的是什么;⑵能夠用另一種語言準(zhǔn)確無誤地把原意表達(dá)出來?!ㄍ踝谘住侗媪x為翻譯之本》) ⑵莎士比亞說:“書籍是全世界的營養(yǎng)品?!保ㄈ~文玲《我的“長生果”》) ⑶他心里想著:這個(gè)女孩子完全有條件成為一個(gè)優(yōu)秀的歌唱家,我?guī)缀醴噶隋e(cuò)誤!(何為《第二次考試》) ⑷一般地說,作品最容易犯的毛病是:人物太多,故事性不強(qiáng)。(老舍《人物、語言及其他》) ⑸我深深明白:假如不是讀過幾百部真正的小說,我決不可能寫出那八百個(gè)字。(葉文玲《我的“長生果”》) ⑹由此可見,這種觀點(diǎn)表明:人創(chuàng)造環(huán)境,同樣環(huán)境創(chuàng)造人。(馬克思和恩格斯《費(fèi)爾巴哈》) 例句中的“問/答”“說”“想”“是”“明白”“表明”后都加了冒號(hào)。如果不強(qiáng)調(diào)這類動(dòng)詞的提示作用,大都可用逗號(hào)代替冒號(hào)。例如: ⑺朋友有點(diǎn)不好意思地解釋說,買這座大房子時(shí),孩子們還在上學(xué),如今都成家立業(yè)了。(蕭乾《棗核》) ⑻我心想,這才是天空的真面目呢。(孫蓀《云賦》) ⑼遺憾的是,這離京都頗近的雄關(guān),我沒有到過。(峻青《雄關(guān)賦》) ⑽我明白了,鎮(zhèn)上那些老年人為什么來坐在教室里。(都德《最后一課》) ⑾大量的事實(shí)表明,環(huán)境污染已經(jīng)成為社會(huì)公害。(于涌泉《為人類創(chuàng)造良好的環(huán)境──介紹環(huán)境科學(xué)》) 冒號(hào)和“即”如何配合使用,需要特別說明一下?!凹础毕喈?dāng)于“就(是)”。冒號(hào)可用于“即”字后以提起下文,但不宜用于“即”字前。例如: ⑿成品圖書的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)分為二級(jí),即:合格品、不合格品。(新聞出版總署《圖書質(zhì)量管理規(guī)定》) ⒀這項(xiàng)人類社會(huì)活動(dòng)兼有一系列特有的專業(yè)特性:即普遍性與特殊性,思想理論性與行為藝術(shù)性。 ⒁出版物質(zhì)量問題主要體現(xiàn)在“三多一少”,即平庸者多,創(chuàng)新者少;拼拼湊湊者多,自成體系者少;粗制濫造者多,精編精選者少。 例⑿“即”字前面用逗號(hào),后面用冒號(hào)以提起下文,如果不強(qiáng)調(diào)提示,“即”字后的這個(gè)冒號(hào)也可不用。例⒀“即”字前的冒號(hào)可改為逗號(hào)。如果保留冒號(hào),則要把“即”字刪去,因?yàn)槊疤?hào)表示提起下文,再加表示提示的“即”就重復(fù)了。例⒁“即”字后要補(bǔ)充一個(gè)冒號(hào),因?yàn)楹蟾鷰Х痔?hào)的并列分句,不用冒號(hào)分隔開來,全句的結(jié)構(gòu)關(guān)系便錯(cuò)亂了。 ⒂研究課題涉及廣闊的領(lǐng)域:如編輯活動(dòng)的性質(zhì)、特征、社會(huì)功能及編輯管理、編輯隊(duì)伍等。 ⒃古詩包括多種不同的體裁,如王維的《觀獵》,白居易的《錢塘湖春行》,格律嚴(yán)整,屬于律詩;杜甫的《石壕吏》格律較寬,叫古風(fēng)(古體詩)。 “如”的用法類似“即”,例⒂“如”字前的冒號(hào)要改為逗號(hào),如果保留冒號(hào),則要把“如”字刪去。例⒃的問題同⒁,“如”字后要加冒號(hào)。 四、用于總說性話語之后,引出分說。 ⑴我們一般提六門基礎(chǔ)科學(xué):天文,地學(xué),生物,數(shù)學(xué),物理,化學(xué)。(錢學(xué)森《現(xiàn)代自然科學(xué)中的基礎(chǔ)科學(xué)》) ⑵但一般來說,質(zhì)量好的文化產(chǎn)品應(yīng)該符合以下標(biāo)準(zhǔn):先進(jìn)的政治性、思想性;較高的知識(shí)性、學(xué)術(shù)性、藝術(shù)性;較高的文字質(zhì)量和印刷裝幀質(zhì)量;鮮明的特色和風(fēng)格。(《出版科學(xué)》1999/1) ⑶事實(shí)和根據(jù)的來源有兩種:一種是自己親眼看到的,一種是聽別人傳說的。(顧頡剛《懷疑與學(xué)問》) ⑷考試委員會(huì)對(duì)陳伊玲有兩種意見:一種認(rèn)為陳伊玲的聲音不穩(wěn)定,很難造就;另一種認(rèn)為可以讓她再試一試。(何為《第二次考試》) ⑸在演唱方面,她〔郭蘭英〕找到了自己獨(dú)特的風(fēng)格,那就是:(一)氣息的運(yùn)用。以氣息丹田的方法,做到低音扎實(shí)、中音純凈、高音嘹亮而優(yōu)美。(二)吐字準(zhǔn)確而穿透力強(qiáng)。不用話筒,她可以把每個(gè)字送到劇場(chǎng)的最后一排。(三)行腔……吐納頓挫,變化多端、純熟自如。(《新聞出版報(bào)》1999.1.19) 例⑴“六門基礎(chǔ)科學(xué)”是總說,分說部分是并列詞,中間用逗號(hào)分隔。例⑵“標(biāo)準(zhǔn)”是總說,分說部分是并列短語,中間用分號(hào)分隔,分號(hào)也可改用逗號(hào)。例⑶“來源有兩種”是總說,分說部分是并列分句,中間用逗號(hào)分隔。例⑷“兩種意見”是總說,分說部分是并列分句,中間用分號(hào)分隔,因?yàn)橛幸粋€(gè)分號(hào)內(nèi)部已包含逗號(hào)。例⑸“自己獨(dú)特的風(fēng)格”是總說,分說部分由并列句構(gòu)成的句群,句子有序次語,使讀者知道分說部分的范圍。 五、用于總括性話語之前,總結(jié)上文。 ⑴張華考上了北京大學(xué),在化學(xué)系學(xué)習(xí);李萍進(jìn)了中等技術(shù)學(xué)校,讀機(jī)械制造專業(yè);我在百貨公司當(dāng)售貨員:我們都有光明的前途。(1996年《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》) ⑵他知道露水怎么樣灑在草葉上,露水的味道怎么樣香甜;他知道星星怎么樣眨眼,月亮怎么樣笑;他知道夜間的田野怎么樣沉靜,花草樹木怎么樣酣睡;他知道小蟲們?cè)趺礃幽阏椅?、我找你,蝴蝶們?cè)趺礃討賽郏嚎傊?,夜間的一切他都知道得清清楚楚。(葉圣陶《稻草人》) ⑶這就好比一人遠(yuǎn)遠(yuǎn)而來,最初我們只看到他穿的是長衣或短褂,然后又看清了他是肥是瘦,然后又看清了他是方臉或圓臉,最后,這才看清了他的眉目乃至音容笑貌:這時(shí)候,我們算把他全部看清了。(茅盾《談〈水滸〉的人物和結(jié)構(gòu)》) 例⑴“我們都”、例⑵“總之”和例⑶“全部”等字樣表明冒號(hào)后的話是帶總括性的,對(duì)冒號(hào)前的話──上文──作了總結(jié)。 六、用于需要解說的話語之后,表示下文是解說。 ⑴首屆廣西(桂林)書市將隆重舉辦 主辦單位:廣西新聞出版局 桂林市人民 *** 書市時(shí)間:1998年10月1日至5日 書市地點(diǎn):桂林市體育館(《新聞出版社》1998.09.29) ⑵生活教我認(rèn)識(shí)了橋:與水形影不離的過河的建筑。(劉宗明《北京立交橋》) ⑶今有懇者:書籍二包、散稿一束由郵寄上,祈代保存,是所至禱。(《王力致楊樹達(dá)》) 例⑴冒號(hào)表示后面的文字是解說前面的項(xiàng)目的,在這里也可用空格來代替冒號(hào)。例⑵冒號(hào)后的文字解說前面的賓語“橋”。例⑶冒號(hào)后的分句解說前面的分句,而不是解說前面的某個(gè)句子成分。 七、分隔作者和作品名稱。 許慎:《說文解字》……(《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》) 八、分隔標(biāo)題中的主題詞和說明補(bǔ)充部分。 ⑴中國農(nóng)業(yè)方向:發(fā)展生態(tài)農(nóng)業(yè)(《新華文摘》1996/3) ⑵信息消費(fèi):現(xiàn)代社會(huì)新潮流(《光明日?qǐng)?bào)》1998.5.18) ⑶范長江:報(bào)導(dǎo)紅軍長征的第一人(《新華文摘》1997/2) ⑷瑞典:高稅收維持高福利(《環(huán)球時(shí)報(bào)》1998.4.26) ⑸《早年周恩來》:一部充滿魅力的佳作 由來 中國古代句讀符號(hào)中無冒號(hào)?,F(xiàn)行標(biāo)點(diǎn)符號(hào)中的冒號(hào),形式和用法是從西方引進(jìn)的,而名稱是使用表意詞,具有獨(dú)創(chuàng)性?!懊啊弊钟小半[起”和“統(tǒng)括”的意思。如“冒頭”“冒子”指文章、話語的開頭部分或引子?!跋日f過一大篇冒頭,然后引入本體”,魯迅在《彷徨·孤獨(dú)者》所說的這句話有助于理解“冒”字的含意。冒號(hào)在 1919 年前后曾使用過多種名稱:句斷意連之號(hào)、冒號(hào)、冒引號(hào)、集點(diǎn)、集號(hào)、敘點(diǎn)、續(xù)號(hào)、敘述號(hào)、結(jié)號(hào)、綜號(hào)、兩點(diǎn)、爽殿、重點(diǎn)、扎點(diǎn)、可侖。胡適曾在《論句讀及文字元號(hào)》(1916年)一文中建議采用“:或”形式的冒號(hào),所使用的名稱為“冒”。前一種是西式冒號(hào),后一種是把西式冒號(hào)的兩個(gè)圓點(diǎn)改成兩個(gè)中式尖點(diǎn)。錢玄同在《句讀符號(hào)》(1918年)一文中建議采用的西文留種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)包括“‘:’冒或結(jié)”?!敖Y(jié)”字顯然指總結(jié)上文。冒號(hào)的形式和名稱是 1919 年《請(qǐng)頒布新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)議案》正式確定的。 8世紀(jì)末以來,西方的宗教書籍如《圣經(jīng)》和《祈禱書》等常用升號(hào)表示句內(nèi)較大的停頓,供誦讀經(jīng)文祈禱文或唱圣詩圣歌時(shí)使用。升號(hào)形式為圓點(diǎn)的右上方加一挑或豆芽形曲線,如();14世紀(jì)中葉以后,圓點(diǎn)的上加符號(hào)也演變成圓點(diǎn),升號(hào)變成雙點(diǎn),即今冒號(hào)前身。英語的冒號(hào)名稱源自希臘語的kōlon。這個(gè)詞本意為“肢”(人或動(dòng)物的身體的一部分),后轉(zhuǎn)成“詩歌或語句的一部分”。古羅馬修辭學(xué)家昆體良在公元 88 年寫成的修辭學(xué)著作中曾按照“長句段”的意思使用kōlon一詞。這個(gè)長句段符號(hào),從文藝復(fù)興時(shí)期義大利出版家馬努提烏斯開始用來標(biāo)示介于句號(hào)和分號(hào)之間的停頓。分號(hào)之下是逗號(hào),因?yàn)樵缙谖魑牡木渥虞^長,需要使用(.)(:)(;)(,)等四種標(biāo)示語句不同結(jié)構(gòu)層次的點(diǎn)號(hào)。英語大約從1550年起稱(:)為colon,意為“長句段符號(hào)”,在colon之下的斷句符號(hào)(;)從1644年起稱為semicolon,意為“半長句段符號(hào)”。17 世紀(jì) 40 年代英語正寫法規(guī)定以逗號(hào)(,)為停頓的基本單位,(;)和(:)表示停頓的長度分別為逗號(hào)的二倍和三倍。《英語牛津大辭典》colon條所舉 1748 年的書證為:“標(biāo)示語音停頓我們?nèi)绻梢宰远ㄒ詂omma(逗號(hào))為一,則semicolon(分號(hào))為二,colon為三,period(句號(hào))為四”??梢姰?dāng)時(shí)colon是用于句內(nèi)第一層分界,semicolon則用于第二層分界。后來文風(fēng)逐漸改變,短句多了,在句子內(nèi)部不需要那么多的標(biāo)示層級(jí)的符號(hào),(:)被派作其他的用場(chǎng)──從 18 世紀(jì)晚期開始改作提示性的符號(hào),這就是現(xiàn)代冒號(hào)的起源。從此以后,分號(hào)(;)變成為介于句號(hào)和逗號(hào)之間的僅有的點(diǎn)號(hào),(:)的主要功能再也不是切分長句段,雖然仍有一些英國作家在連線兩個(gè)并列分句的連詞and之前加冒號(hào),這種用法不帶普遍性。從英語colon和semicolon的詞源和用法的歷史演變,我們可知這兩種點(diǎn)號(hào)在現(xiàn)代已沒有意義上的聯(lián)系,決不能把semicolon理解為“半冒號(hào)”。 與英語不同,法語、義大利語和俄語仿效拉丁語依照(:)的形態(tài)給它命名,稱之為“雙點(diǎn)”(法les deux-points/意i due punti/俄двоеточие),其用法的歷史演變和英語大致相同。上述法語名稱首見于 1590 年。這個(gè)點(diǎn)號(hào)在 19 世紀(jì)末 20 世紀(jì)初才引進(jìn)漢語,所以依據(jù)它的現(xiàn)代意義譯成“冒號(hào)”,不可因此認(rèn)為(:)這個(gè)點(diǎn)號(hào)在西方自古以來就一直作冒號(hào)使用。 注意漢語的冒號(hào)不同于數(shù)學(xué)的比號(hào)。比號(hào)的位置居中,如“1:2=3:6”;冒號(hào)位置靠字的右下角。分隔時(shí)分用冒號(hào),不用比號(hào),如“7時(shí)30分”要寫作“7:30”。西文的冒號(hào)和比號(hào)(:)的形體相同,兩點(diǎn)的距離比漢語冒號(hào)略寬,與一般小寫字母等高。 使用注意 ⑴ 運(yùn)用冒號(hào)時(shí)要注意其提示范圍。冒號(hào)提示的內(nèi)容的末尾用句號(hào)。如果一個(gè)句號(hào)前的內(nèi)容不全是冒號(hào)提示的,則這個(gè)冒號(hào)用得不正確。例如: 這種驚人的事實(shí)證明:人如果老想著錢, 看不到敵人的腐蝕進(jìn)攻,就會(huì)走入歧途,可見這些事實(shí)是可以作為活教材的。 (句中冒號(hào)只提示到了"歧途",不包括后邊,所以用錯(cuò)了。應(yīng)把“歧途”后面的逗號(hào)改為句號(hào)。) ⑵ 沒有特別提示的必要就不要用冒號(hào)。如: 他表示:一定要來參加會(huì)議。(冒號(hào)應(yīng)該刪去) 比賽的結(jié)果出人預(yù)料:老年隊(duì)竟打敗了青年隊(duì)。(冒號(hào)應(yīng)該改為逗號(hào)) ⑶ 在句子內(nèi)部,不能用冒號(hào)。如: 老師說了一聲:“下課!”就走了。(句中不能用冒號(hào),應(yīng)刪去。) ⑷ “某某說”、“某某想”等后邊常用冒號(hào)。但有時(shí)不想強(qiáng)調(diào)提示語,或不直接引述別人的話,則不用冒號(hào)而用逗號(hào)。如果“某某說”是在所有引文的后邊,“說”后用句號(hào)。 ⑸一般說來,一句話里只適合用一個(gè)冒號(hào)。如果一個(gè)冒號(hào)范圍里又用冒號(hào),就形成了冒號(hào)的套用。應(yīng)設(shè)法避免套用冒號(hào)。如: 心理學(xué)研究表明:影響兒童心理發(fā)展有三個(gè)重要因素:遺傳、環(huán)境和教育。(前一個(gè)冒號(hào)應(yīng)改為逗號(hào);或調(diào)整語序,變更為“心理學(xué)研究表明:遺傳、環(huán)境和教育是影響兒童心理發(fā)展的三個(gè)重要因素?!保? 其他的用法 在英文中的用法 ⒈ 冒號(hào)用于對(duì)后面內(nèi)容的介紹或解釋,如 This is her plan: go shopping. ⒉ 冒號(hào)用于名單之前,特別是一個(gè)豎排的名單。 We transferred three employees to new branches: · Tony Wang to New York City · Mike Jackson to Tokyo · Mark Foster to Paris 當(dāng)名單橫排的時(shí)候,冒號(hào)要用在一個(gè)完整的句子之后,如 We need seven people: three students,three engineers,and a professor. ⒊ 冒號(hào)用于一個(gè)正式的引用之前。如 The professor said: “It was horrible.” ⒋ 冒號(hào)也可用于商業(yè)或正式信函的稱謂后面,如 Dear Mr. Lee:(美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之后用冒號(hào),而在英國英語中多用逗號(hào)。) ⒌ 冒號(hào)用于數(shù)字時(shí)間的表示,如16:45 或4:45 p.m. ⒍ 冒號(hào)用于主標(biāo)題和副標(biāo)題之間,如 Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data 在C++中的用法 1.單冒號(hào)(:)用法 ⑴表示機(jī)構(gòu)內(nèi)位域的定義(即該變數(shù)占幾個(gè)bit空間) typedef struct unsigned char unsigned char ⑵構(gòu)造函式后面的冒號(hào)起分割作用,是類給成員變數(shù)賦值的方法,初始化列表,更適用于成員變數(shù)的常量const型。 ( 3) public:和private:后面的冒號(hào),表示后面定義的所有成員都是公有或私有的,直到下一個(gè)"public:”或"private:”出現(xiàn)為止。"private:"為默認(rèn)處理。 ⑷類名冒號(hào)后面的是用來定義類的繼承。 class 派生類名 : 繼承方式 基類名 派生類的成 繼承方式:public、private和protected,默認(rèn)處理是public。 2.雙冒號(hào)(::)用法 ⑴表示“域操作符” 例:聲明了一個(gè)類A,類A里聲明了一個(gè)成員函式void f(),但沒有在類的聲明里給出f的定義,那么在類外定義f時(shí), 就要寫成void A::f(),表示這個(gè)f()函式是類A的成員函式。 ⑵直接用在全局函式前,表示是全局函式 例:在VC里,你可以在調(diào)用API 函數(shù)里,在API函式名前加:: ⑶表示引用成員函式及變數(shù),作用域成員運(yùn)算符 例:System::Math::Sqrt() 相當(dāng)于System.Math.Sqrt() (4)在批處理中用法: 批處理中“:”稱為標(biāo)號(hào),通常獨(dú)占一行。標(biāo)號(hào)行以“:”開頭并緊跟標(biāo)識(shí)符,標(biāo)識(shí)符有效長度為8個(gè)字元。

在英語中,冒號(hào)的用處

1、放在引語的前面。這一點(diǎn)與逗號(hào)的用法相似。

如:The note on the table said: “I went back home early because I felt sick.”

桌上的那張字條寫道:“我提前回家了,因?yàn)槲腋杏X不舒服。”

上面這一句的冒號(hào)也可以用逗號(hào)來表示,即 The note on the table said, “I …”。這種情況下冒號(hào)與逗號(hào)是可以互換的。習(xí)慣上,如果引語比較長的話,更傾向于用冒號(hào)。

2、用來列舉事項(xiàng)。

如:

(1)The room was furnished with simplest essentials: a bed, a chair and a table.

房間里只放了一些最簡單的必需品:一張床、一把椅子和一張桌子。

(2)My dad has three dependants: my mother, my sister and me.

我父親有三個(gè)家眷:我母親,我姐姐和我。

(3)He doesn’t just write for fun: writing is his bread and butter.

他寫作不僅僅是為了好玩,寫作是他的生計(jì)。

3、 冒號(hào)后分句用于解釋說明冒號(hào)前分句

如:

(1)Don't meddle with the electrical wiring: you're not an electrician.

別瞎動(dòng)電線線路,你又不是電工。

(2)My mobile phone has disappeared: it was on my desk a moment ago.

我的手機(jī)不見了,剛才還在桌上呢。

4、在美式英語中,書信開頭稱呼后面可以用冒號(hào)。

如:

Dear Mrs. Wang:

I would like to thanks you for …

5、在劇本的對(duì)話、演說或法院訴訟程序中,發(fā)言人的后面用冒號(hào)。

如:

(1)Susan: Why are you so sad?

蘇珊:你為什么這么難過?

(2)Michael: I lost my job yesterday.

邁克爾:昨天我失業(yè)了。

文章題目:go語言中冒號(hào)的所有含義 go 冒號(hào)
新聞來源:http://muchs.cn/article12/hggddc.html

成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供網(wǎng)站策劃、網(wǎng)站設(shè)計(jì)網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)站營銷、標(biāo)簽優(yōu)化企業(yè)建站

廣告

聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)

外貿(mào)網(wǎng)站制作