建設(shè)英文網(wǎng)站需要注意什么

隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,我國經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,很多商家已不僅僅滿足于國內(nèi)市場,越來越多企業(yè)開始思考拓寬海外市場。而如果想要把品牌和業(yè)務(wù)發(fā)展到海外,就要好好利用互聯(lián)網(wǎng)來造勢、引流。所以,建英文網(wǎng)站是一種趨勢,也是對(duì)時(shí)下的需求。這是企業(yè)提升自身形象、獲取客戶信任、擴(kuò)展海外市場的重要工具。專業(yè)英文網(wǎng)站建設(shè)和傳統(tǒng)網(wǎng)站肯定是有細(xì)節(jié)上的一些區(qū)別的,那么英文網(wǎng)站建設(shè)我們需要注意什么呢?網(wǎng)站建設(shè)-創(chuàng)新互聯(lián)建站【www.muchs.cn】.品牌網(wǎng)站建設(shè)公司-專業(yè)從事網(wǎng)站建設(shè),企業(yè)營銷型網(wǎng)站建設(shè),網(wǎng)站制作,網(wǎng)站改版,手機(jī)網(wǎng)站制作,微站建設(shè),網(wǎng)站優(yōu)化,網(wǎng)站推廣的創(chuàng)新互聯(lián)建站工作室

創(chuàng)新互聯(lián)建站專注于企業(yè)全網(wǎng)整合營銷推廣、網(wǎng)站重做改版、黃埔網(wǎng)站定制設(shè)計(jì)、自適應(yīng)品牌網(wǎng)站建設(shè)、H5場景定制、商城網(wǎng)站建設(shè)、集團(tuán)公司官網(wǎng)建設(shè)、成都外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)、高端網(wǎng)站制作、響應(yīng)式網(wǎng)頁設(shè)計(jì)等建站業(yè)務(wù),價(jià)格優(yōu)惠性價(jià)比高,為黃埔等各大城市提供網(wǎng)站開發(fā)制作服務(wù)。

第一、注意字體

在進(jìn)行英文網(wǎng)站制作時(shí),英文的字體一定要與英文字母匹配,字體要美觀,英文網(wǎng)站的字體多數(shù)用的是“羅馬”字體,不是我們中文常用的字條格式,而現(xiàn)在國內(nèi)大部分做英文網(wǎng)站的字體都是按照中文的思路在走。比如中文網(wǎng)站使用的一般都是宋體,如果英文網(wǎng)站也采用宋體字樣,就看起來特別別扭,看起來不舒服。

第二、注意設(shè)計(jì)風(fēng)格簡潔

中國的文化與西方歐美文化不同,自然英文網(wǎng)站的建設(shè)風(fēng)格與中文網(wǎng)站的建設(shè)風(fēng)格也不一樣。比如去瀏覽一些中文網(wǎng)站和英文網(wǎng)站,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)中文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,而且色彩非常多,而外文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)則簡單的多,色彩也很簡單。那是因?yàn)橹形慕?jīng)過幾千年的文化積淀,風(fēng)格和習(xí)慣都帶有傳統(tǒng)色彩,西方文化就簡短的幾百年,所以,在英文網(wǎng)站建設(shè)中,英文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)和色彩要體現(xiàn)出一種簡潔,大氣的特點(diǎn)。

第三、圖片的處理

國內(nèi)的網(wǎng)站好多圖片都只是簡單的修改一下或者根本沒修改,看上去很雜很亂。而國外的網(wǎng)站就不一樣,看起來比較簡潔。比如在國內(nèi)的搜索引擎里搜網(wǎng)站建設(shè)的圖片,里面很多也很雜,而在國外搜索,則是一些精美的圖片,圖片質(zhì)量普遍較高。另外建設(shè)英文網(wǎng)站時(shí),F(xiàn)lash、圖片要盡量少用,網(wǎng)站中要有圖片那是肯定的,但是,圖片要盡可能的合理利用,也是避免圖片過多會(huì)有雜亂感,而且,過多的圖片會(huì)影響我們網(wǎng)站的速度,所以,在網(wǎng)站中添加圖片時(shí)要多多注意。

第四、格式,習(xí)慣的處理

在中文網(wǎng)站里,網(wǎng)站的內(nèi)容比較隨意,也比較簡單,比如段首空兩格,或者是一些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不能放在句首等。英文網(wǎng)站就復(fù)雜的多,比如人名的順序是先名后姓,一些大型的,著名的企業(yè)機(jī)構(gòu)等其首字母都需要大寫等。

第五、翻譯

在中國建設(shè)英文網(wǎng)站自然離不開翻譯,很多英文網(wǎng)站做翻譯時(shí),往往要么就用一些軟件翻譯一下,要么就用字典翻譯一下,這實(shí)際上很不專業(yè),對(duì)客戶的印象也很不好。客戶看了這種不專業(yè)的翻譯很可能會(huì)看不太懂,因?yàn)檫@些詞典和軟件不專業(yè),而且英文帶有自己的語法習(xí)慣和特色。所以在做英文網(wǎng)站時(shí),還是建議找一個(gè)專業(yè)的翻譯能手。

以上就是英文建站建設(shè)過程中需要注意的幾點(diǎn)內(nèi)容介紹,希望對(duì)從事網(wǎng)站建設(shè)的朋友們有所幫助。

文章標(biāo)題:建設(shè)英文網(wǎng)站需要注意什么
標(biāo)題路徑:http://www.muchs.cn/article3/dghggis.html

成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供App設(shè)計(jì)、品牌網(wǎng)站設(shè)計(jì)網(wǎng)站排名、標(biāo)簽優(yōu)化、網(wǎng)站收錄、建站公司

廣告

聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)

成都定制網(wǎng)站建設(shè)