Mistake and error mean something that is done incorrectly or wrong. Thus, they are synonyms. But the difference between these two words is in the context that they are used in.
創(chuàng)新互聯(lián)專業(yè)為企業(yè)提供濱海網(wǎng)站建設(shè)、濱海做網(wǎng)站、濱海網(wǎng)站設(shè)計、濱海網(wǎng)站制作等企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)頁設(shè)計與制作、濱海企業(yè)網(wǎng)站模板建站服務(wù),十余年濱海做網(wǎng)站經(jīng)驗,不只是建網(wǎng)站,更提供有價值的思路和整體網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。Mistake和error意味著某事做的不正確或錯誤。因此,它們是同義詞。但這兩個詞的區(qū)別在于它們所用的上下文。1. Mistake is usually a choice that turns out to be wrong.
1.Mistake通常是一種錯誤的選擇。Mistakes are usually accidental. You know it’s wrong. In other words, mistakes are performance based, and can be self-corrected. Mistake is less formal than error, and is usually used in daily speech.
Mistakes通常是偶然的。你知道這是錯誤的。換句話說,成都app軟件開發(fā)公司mistakes是基于行為產(chǎn)生的,并且可以自我修正。mistake比error更不正式,通常在日常講話中使用。Coming to this place was a big mistake. We only wasted our time.
來到這個地方是個大錯誤。我們只是浪費了自己的時間。2. Errors are usually made due to the lack of knowledge. So, the action was wrong because it was different from the rules, model or specific code. Error is a more formal word than mistake.
2.Errors通常是由于缺乏知識造成的。因此,該行為是錯誤的,因為它不同于規(guī)則、模型或特定代碼。Error是比mistake更正式的詞。In sports, the violation of rules will be called an error.
在體育運動中,違反規(guī)則將被稱為犯規(guī)。You cannot say, “I does my homework” – that’s an error! You have to say, “I do my homework”.
你不能說,成都app軟件開發(fā)公司“I does my homework”—那是個錯誤!你必須說,成都app軟件開發(fā)公司“I do my homework”。
分享標(biāo)題:mistakes是什么意思(gotten是什么意思中文)
瀏覽路徑:http://muchs.cn/article40/dojho.html
成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供做網(wǎng)站、網(wǎng)站策劃、網(wǎng)站設(shè)計、靜態(tài)網(wǎng)站、域名注冊、全網(wǎng)營銷推廣
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)