英文網(wǎng)頁設計主要考慮哪些細節(jié)?

2020-12-06    分類: 網(wǎng)站建設

英文當今是一種通用語言,大多數(shù)的和地區(qū)都在使用,因此在商業(yè)活動會??吹接⒄Z。因此企業(yè)通常都會設計自己的英文網(wǎng)站,而在這個過程中就要對英文網(wǎng)頁設計的主要工作進行相關(guān)了解。

英文網(wǎng)頁設計,上海網(wǎng)站設計

用好英文字體會讓網(wǎng)頁美觀,arial字體與verdana是常用的英文字體,不要讓設計頁面中的英文再用黑體字了,網(wǎng)站提供完整的信息,而且告知用戶哪些是熱點內(nèi)容,有什么內(nèi)容是值得瀏覽的。客戶可以通過滾動網(wǎng)頁的方式來明白具體的詳細情況。語言選擇方面除了通用的英文之外,還可以加入用戶所在的語言。只要不是大站,層次就不用設計那么多了,另外路徑中可以加入英文,為了提升蜘蛛抓取與收錄的效率,網(wǎng)站的地圖和robots文件來指引搜索引擎相當有必要,有條件的朋友盡量選擇使用靜態(tài)網(wǎng)頁,這樣對抓取友好。

倘若是面向國外市場,可以選擇跟主營業(yè)務或產(chǎn)品有關(guān)的英語單詞,單詞簡寫或與英文單詞與數(shù)字的結(jié)合等方式,設計出來的網(wǎng)址一定要簡潔易記,而且能夠關(guān)聯(lián)到公司本身。多語種網(wǎng)站將按不同語言閱讀者的瀏覽習慣來設計,英文頁面則依照按照閱讀的習慣進行設計。logo可以是中文或英文字母,也可以是符號與圖案等,設計創(chuàng)意應當來自網(wǎng)站的名稱和內(nèi)容。網(wǎng)站內(nèi)有代表的人物或動植物,可以用它們作為設計的基礎,加以卡通化,常用的方式是用自己網(wǎng)站的名稱翻譯出來作為logo,不同字體或字母的變形都可以當成自己的logo。

現(xiàn)在的外貿(mào)企業(yè)都需要一個英文風格的網(wǎng)站,就會拿中文的直接改一下就上線了,其實并不知道就算是再好看的英文網(wǎng)站直譯成中文后其實并不好看。造成這種感覺的根本原因就是中英文網(wǎng)站設計的風格是存在明顯區(qū)別的。在設計頁面的過程中,雖然現(xiàn)在是有很多翻譯工具可以借助,然而想要更貼切的理解英文的含義,熟練掌握英語就相當重要了。平時需要不斷的多瀏覽一些國外有創(chuàng)意的設計,然而倘若能讀懂英文或者嫻熟把握英語,自然對理解頁面內(nèi)容,對自己的設計水平提升自然會帶來幫助。

文章名稱:英文網(wǎng)頁設計主要考慮哪些細節(jié)?
鏈接地址:http://muchs.cn/news/92410.html

成都網(wǎng)站建設公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供響應式網(wǎng)站、外貿(mào)網(wǎng)站建設、網(wǎng)站導航、外貿(mào)建站、品牌網(wǎng)站設計網(wǎng)站制作

廣告

聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)

網(wǎng)站托管運營