外貿(mào)
網(wǎng)站建設(shè)是面向國外客戶的網(wǎng)站建設(shè),尤其是國內(nèi)的外貿(mào)出口型企業(yè),特別需要在外貿(mào)
建站上花費(fèi)一定功夫,才能打開過國外市場(chǎng)。
一個(gè)有效益的外貿(mào)網(wǎng)站,需要建設(shè)的不僅僅是網(wǎng)站的基礎(chǔ)設(shè)施,更需要貼切考慮網(wǎng)站建設(shè)后期的用戶體驗(yàn)度和營銷效果。
當(dāng)客戶訪問外貿(mào)網(wǎng)站時(shí),精美的界面、流暢的排版、周到的客服,一切妥帖的準(zhǔn)備才能為你的網(wǎng)站打開粉絲和流量。
反之,如果客戶訪問體驗(yàn)時(shí)就出現(xiàn)大量的基礎(chǔ)問題,將直接影響潛在客戶的第一體驗(yàn),客戶無法順利獲取產(chǎn)品信息和公司信息,間接導(dǎo)致潛在客戶流失。
外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè),你不得不知的7個(gè)潛在雷區(qū);(附贈(zèng)掃雷指南)" />
1、外貿(mào)網(wǎng)站風(fēng)格不同于國內(nèi)網(wǎng)站
首先是建站風(fēng)格上,當(dāng)我們?cè)跒g覽一下中外網(wǎng)站并進(jìn)行對(duì)比是,我們可以發(fā)現(xiàn),國外網(wǎng)站的風(fēng)格與中國網(wǎng)站的風(fēng)格是迥然不同的,同時(shí)也可以得出一個(gè)結(jié)論。
結(jié)論就是:中文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)都比較復(fù)雜、色彩豐富多樣,而英文網(wǎng)站一般結(jié)構(gòu)都非常簡(jiǎn)單清晰,內(nèi)容簡(jiǎn)潔,色彩稍顯單一,以品牌色為主。
在這里,我們可以簡(jiǎn)單了解到,外貿(mào)網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)和色彩主要體現(xiàn)出一種簡(jiǎn)潔和大氣,這是中文網(wǎng)站所不具備和需要學(xué)習(xí)的地方。
2、網(wǎng)站語言編碼
當(dāng)我們考慮建設(shè)外貿(mào)網(wǎng)站時(shí),我們必須清晰外貿(mào)網(wǎng)站的語言編碼。國際化的語言編碼是UTF-8;或ISO;系編碼,而不是外貿(mào)
建站公司制作出來的外貿(mào)網(wǎng)站的瀏覽器中文編碼gb2312;。
語言編碼的問題將直接導(dǎo)致網(wǎng)站訪問亂碼,這種情況常見于那些中英文版本于一站的公司網(wǎng)站,網(wǎng)站建設(shè)服務(wù)商直接將企業(yè)的中文版翻譯一遍,未對(duì)程序代碼進(jìn)行英文版轉(zhuǎn)化。
因此,對(duì)于考慮外貿(mào)
建站的朋友來說,選擇一家專業(yè)而經(jīng)驗(yàn)豐富的建站公司尤為重要。
3、網(wǎng)站語言字體及大小
一些不規(guī)范的外貿(mào)網(wǎng)站的字體,經(jīng)常未經(jīng)修改直接按照中文的思路宋體;處理,這是錯(cuò)誤的。
據(jù)國際權(quán)威機(jī)構(gòu)表明,英文網(wǎng)站的規(guī)范字體不是宋體,而應(yīng)該是羅馬;字體。因此,許多外貿(mào)客戶對(duì)于一眼看到的宋體字樣文字,往往會(huì)不太習(xí)慣和舒服。
與此同時(shí),還有一點(diǎn)需要我們注意的就是,外貿(mào)網(wǎng)站英文字體的大小。對(duì)于中國人來說,偏向于10號(hào)字左右的字體就會(huì)覺得小了。但是對(duì)于歐美一些國家來說,他們的閱讀習(xí)慣是一眼能望見盡量多的單詞。這與中國大部分人的思維不同。
4、網(wǎng)頁新窗口打開方式
國內(nèi)的一些網(wǎng)站,對(duì)于鏈接打開往往會(huì)采取新窗口的方式,但是國外的英文網(wǎng)站則習(xí)慣采用當(dāng)前頁面打開方式。
因此,當(dāng)我們考慮外貿(mào)建站設(shè)計(jì)時(shí),必須要牢記這點(diǎn)客戶體驗(yàn)需求。如果依然沿用新窗口開啟方式,會(huì)與英語用戶習(xí)慣相背。
5、語言的翻譯專業(yè)性
外貿(mào)網(wǎng)站的英文表達(dá)應(yīng)該是制作外貿(mào)網(wǎng)站非常關(guān)鍵的一點(diǎn),因?yàn)檫@涉及到國外客戶的切身體驗(yàn),但在現(xiàn)實(shí)中依舊有一些公司沒有考慮到這一點(diǎn)。
有的隨便找個(gè)英語專業(yè)學(xué)生翻譯一下,有的用一個(gè)軟件直譯一下,其實(shí)這是非常不專業(yè)的。網(wǎng)站語言表達(dá)不夠?qū)I(yè),從客戶角度來看,國外客戶可能會(huì)看不太懂,或者覺得不專業(yè),造成專業(yè)客戶流失。
因此,外貿(mào)建站的語言翻譯問題不容忽視,必須嚴(yán)謹(jǐn)以待,準(zhǔn)確翻譯,建站時(shí)邀請(qǐng)國外客戶作最真實(shí)的體驗(yàn)和反饋,以此來完善建站設(shè)計(jì)。
6、圖片的整體處理
有時(shí)候,我們?cè)谠L問國內(nèi)網(wǎng)站的時(shí)候,會(huì)有一種體驗(yàn),圖片色彩鮮亮、內(nèi)容多樣,甚至讓人眼花繚亂。
但是,當(dāng)我們?cè)L問國外網(wǎng)站時(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn)國外網(wǎng)站的圖片則顯得簡(jiǎn)單清晰,顏色設(shè)置看一般以淡色調(diào)為主。
7、瀏覽器的兼容問題
國內(nèi)網(wǎng)站一般會(huì)使用IE瀏覽器作為初始瀏覽器,但對(duì)于國外客戶來說,英美國家等互聯(lián)網(wǎng)用戶使用非IE瀏覽器的比例較高。
對(duì)于他們來說,更多的會(huì)使用火狐(Firefox)瀏覽器,或者谷歌(Google)瀏覽器。不過有時(shí)候,你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)很多出口企業(yè)的英文網(wǎng)站建設(shè)在火狐下瀏覽會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)位、變形情況,無法獲取基本的網(wǎng)站信息。
這種情況表明,外貿(mào)建站必須要考慮瀏覽器兼容問題,不能以純國內(nèi)的思維方式去建設(shè)國外網(wǎng)站。同時(shí),建議大家制作網(wǎng)站時(shí)候多用幾種瀏覽器來測(cè)試一下。
結(jié)語:
一個(gè)優(yōu)質(zhì)的外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè),并非一蹴而就、一勞永逸。前期建站設(shè)計(jì)、中期有序執(zhí)行、后期客戶體驗(yàn),缺一不可。
只有把握好每一個(gè)環(huán)節(jié),合理利用資源、整合客戶需求,才能更好地帶來網(wǎng)站流量和客戶效益。
網(wǎng)站題目:搞定成都外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè),你不得不知的7個(gè)潛在“雷區(qū)”(附贈(zèng)掃雷指南)
轉(zhuǎn)載來源:http://muchs.cn/news26/33526.html
網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)推廣公司-創(chuàng)新互聯(lián),是專注品牌與效果的網(wǎng)站制作,網(wǎng)絡(luò)營銷seo公司;服務(wù)項(xiàng)目有網(wǎng)站建設(shè)、外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)等
廣告
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源:
創(chuàng)新互聯(lián)